Глас српски-Јоханесбург; драги читаоци, обраћамо се свима вама којима „Глас Српски“ нешто значи!

Драги читаоци,

Обраћамо се свима вама којима Глас српски нешто значи.

Наш рад и труд заснован је на позитивној идеји o добронамерном повезивању свих грађана Србије у иностранству и повезивању са матицом Србијом.

Као интернационални часопис Глас српски настоји да обухвати све континенте света и да буде доступан нашим људима који тамо живе и раде. Жеља да се Срби из целе дијаспоре (расејања) што више повежу са Србијом – језгром нашег народа – из месеца у месец даје све видљивије резултате.
Часопис доноси велики број информација о појединим и занимљивим догађајима из различитих области живота и рада наших људи са тих простора, као и актуелне теме из матице Србије.

Глас српски представља се различитој читалачкој публици, деци и одраслима, нудећи лепоту нашег језика и писма, одабрана дела из српске културе, филозофије, историје, традиције и обичаја, филма, моде, спорта и других актуелности које прате савремени живот. Часопис не припада ни једној политичкој странци нити се бави политиком.

Наш најважнији задатак је задовољство читалаца! Зато смо веома поносни на тренутну акцију редакције Глас српски. Акција ће омогућити да се часопис нађе на продајним местима заједно са најпознатијим и најчитанијим часописима света.х

Посебно је задовољство што ћемо у туђини обезбедити услове за директну куповину часописа Глас српски на инфопултовима интернационалних аеродрома или киосцима за продају штампе.

Међутим, куповина часописа на овај начин, из различитих разлога, тренутно није доступна сваком читаоцу. Како бисмо помогли ,,продајну кампању листа’’, са једне стране, а са друге га учинили доступним вама, нашим драгим читаоцима, пронашли смо ново решење!
Користимо прилику да вас обавестимо да ћемо за претплатнике часопис слати на адресу коју нам доставите, или уколико желите електронским путем на ваш имејл.
Глас српски је само у неколико првих пробних издања освојио читалачку публику и наишао на опште одушевљење. Одабрана поезија наших познатих песника право је духовно освежење и надахнуће за многе наше људе у расејању. У намери да удовољимо бројним иницијативама и жељама читалаца Глас српски ће у скорој будућности повећати тираж и обрадовати вас новим страницама.

Клуб младих – искористи своју шансу (Tаке your chance) биће занимљив простор за писање и афирмацију младих, генерације која тек долази. Биће речи о њиховим додатним активностима које претходе професионалном опредељењу и чине свестраност једне особе.

У оквиру овога доносимо и приче о културно-уметничким друштвима основаним и организованим широм нашег расејања; представљамо младе уметнике, песнике, писце, сликаре, фото-моделе, менекенке, глумаце, спортисте, музичаре итд…
Такође, предвиђено је покретање нових сраница Клуба бизнисмена – простор намењен за интервјуе са нашим успешним пословним људима, њихове оригиналне приче о трновитом путу, пропадању и поновном уздизању, поглед на конкурентску борбу до коначног остваривања успеха у бизнису.
Глас српски посебну пажњу посветиће представљању донатора часописа. Категорија донатора је посебна част и престиж. На почасне, ексклузивне, редовне и спорадичне (ад-хок) донаторе скренућемо пажњу на јединствен, специфицан и примеран начин, не само зато што они то заслужују већ и због вере у хуманост часописа и подршке за његово унапређење, побољшање и пласман на интернационалном плану.
Надамо се да ће ове информације за већину сталних читалаца бити корисне, а да ће се нови читаоци ближе упознати са часописом и постати његови стални корисници.
Сви који буду заинтересовани да својим сугестијама учествују у креирању часописа, увек су добродошли! Иако редакцију часописа сачињава професионални тим, остајемо отворени за предлоге и идеје, свесни да увек може боље. Сарадњу која може допринети побољшању садржаја нашег и вашег часописа увек поздрављамо.

Била нам је част и задовољство да вам се обратимо у овоме броју.

Хвала на вашој пажњи и поздрављамо вас до следећег броја Гласа српског.
—————————————————————————————–

Serbian Voice – Bank acc no 1119578507 Nedbank, Branch code 198405
P.O.Box 1570, Pinnegowrie 2123, Randburg, Johannesburg
Tel: + 27 63 213 4993
Email: glasrpski@gmail.com

Глас српски / Serbian Voices Foto.
Глас српски / Serbian Voices Foto.

KIUKOVA POSLENJA BESEDA- Video

https://www.facebook.com/groups/grupadveri/940213366065751/?notif_t=group_activity

ODRŽANA KOMEMORACIJA U LONDONU

ODRZANA KOMEMORACIJA U LONDONU
Povodom 27. Januara – Medjunarodnog Dana Holokausta, Jasenovac and Holocaust Memorial Foundation i Internacionalna Komisija za istinu o Jasenovcu organizovali su komemoraciju nevinim zrtvama, genocida i Holokausta u 2. Svjetskom Ratu.
Vijenac je u ime JHMF polozila na spomenik sporazumu u Jalti gdja Dragana Tomasevic, director Fondacije, a vijence su takodje polozili i predstavnici Pokret Srpskih Cetnika Ravne Gore u Londonu.
Spomenik nevinim zrtvama komunistickog terora poslije sporazuma na Jalti podigli su clanovi vlade i opozicije oba doma britanskog parlamenta na prestiznom mjestu u centru Londona 1982.g
Na spomeniku su urezane sledece rijeci: Za nezaborav bezbrojnim nevinim zrtvama ljudi, zena i djece iz Sovjetskog Saveza i drugih istocno evropskih zemalja koji su zarobljeni i umrli od strane komunistickih vlada posto su bili predani po svrsetku 2. Svjetskog Rata.
Spomenik je uradila i oblikovala Andjela Koner (Angela Conner), poznati britanski vajar. Na vrhu spomenika nalaze se osam reljefa ljudi, zena i djece a jednu od tih glava predstavlja muskarac iz kraljevske vojske u Jugoslaviji.
Poslije polaganja vijenaca odrzan je pomen nevinim zrtvama u crkvi Svetog Save u Londonu, a na svecanom prijemu u Domu Svetog Vladike Nikolaja poslije pomena u crkvi, prisutne zvanice je pozdravila director Fondacije , gdja Dragana Mijatovic Tomasevic, kao i predsjednik Internacionalne Komisije, prof dr Srboljub Zivanovic. Poslije prijema predstavljen je i dio izlozbe „Anatomija Zaborava“ Narodne i Univerzitetske Biblioteke iz Banja Luke, Republika Srpska, koja ce biti izlozena nedelju dana.
Programu komemoracije u Londonu prisustvovao je diplomatski kor u Londonu na celu sa ambasadorom Republike Srbije, NJE Ognjenom Pribicevicem i ambasadorom Bosne i Hercegovine NJE Brankom Neskovicem, a prisustvovali su i direktor Spokesman International g. Marko Gasic, predstavnik ruske crkve protodjakon Inokentije, kao i predstavnik grcke crkve jerodjakon Filotej.

Program obiljezavanja Internacionalnog Dana Holokausta :
11:30 casova polaganjem vijenaca na Jalta Spomenik
12:30 pomen u crkvi Svetog Save
1:00 svecani prijem u Domu Svetog Vladike Nikolaja

Fotografije: https://www.wetransfer.com/downloads/eba6504f827bea923318d9db76fba83020160127165627/9843045391cec7cab49e8df80e19913e20160127165627/5aa5ac

Поштовани председниче Симићу и цењене ЗВАНИЦЕ СЕДМИЦЕ СРЕЋНА СЛАВА СВЕТИ САВА

Поштовани председниче Симићу и цењене ЗВАНИЦЕ СЕДМИЦЕ
СРЕЋНА СЛАВА СВЕТИ САВА
Желим ВАМ угодно и духовно-богато вече.
Нажалост нисам у могућности (због болести) да присуствујем славској свечаности, па помало тужан, придружујем ВАМ се овим дописом.
Користим ову прлику да онима који до сада нису чули јавим следеће: Моја матична Народна библиотека „Ресавска школа“ из Деспотовца, издала ми је књигу песама „за децу и одрасле“ под именом УЗЛЕТ Ашер Бењамина. Кнјига садржи 245 песама и преко 100 слика, илустрација и колажа у боји. У свчаној сали, исте библиотеке, одржана је и главна (у низу) промоција књиге УЗЛЕТ… а уводну реч је одржала Академик Др Злата Бојовић, која је и рцензент књјиге. Позната професорка Дубровачке кнјижевности надахнуто је говорила о књизи, док су ученице, ОШ „Деспот Стеван“, рецитовале песме одабране за „Ресавску публику“ тако да избор песама није репрезитативан за целу књигу! Рецитал је пратила и дија-пројекција илустрација, тако да га користе неке школе, и овде, у допунској настави српског језика. Пошто сам, са више страна, добио благе прекоре, да нисам књигу представио „широј јавности“ ево ТВ-снимка на располагању, па ко има воље, може га погледати: https://www.youtube.com/watch?v=SGd74sGhYIY
Уколико сам некоме „украо“ времена, а није заинтересован за овај допис МОЛИМ за опроштај. Онима који виде презентацију и одлуче, да ми се јаве у било којој форми и садржају, одговорићу са радошћу!
Уз најсрдацнији поздрав СВИМА Милош III Ресавски
27.01.2016-Erlangen-BRD

Свети сава кити барјак-Посавски коридор

https://www.facebook.com/groups/vidovdan/permalink/1034776213228024/

НЕЗАПАМЋЕНА ТРАГЕДИЈА НА ЦРКВЕНОМ ИМАЊУ У ЈОХАНЕСБУРГУ

НЕЗАПАМЋЕНА ТРАГЕДИЈА НА ЦРКВЕНОМ ИМАЊУ У ЈОХАНЕСБУРГУ
На црквеном имању у Јоханесбургу најрадоснији хришћански празник се претворио у незапамћену трагедију: други дан Божића, на празник Сабора Пресвете Богородице, пуцњем из пиштоља смртно је страдао Србин Н. Ц. (38). Само пет дана после тог потресног догађаја, а два дана пре сахране, на месту трагедије – на црквеном имању, свештеник, Црквени Одбор и Коло Српских Сестара организовали свечану прославу Нове Године уз песму, игру, весеље и музику уживо, уз забрану фотографисања и снимања
Када сам завршавао извештај о предивној Божићној прослави наше Епархије Рашко-призренске у егзилу овде у Јоханесбургу, до мене је стигла потресна вест да је на други дан Божића (на празник Сабора Пресвете Богородице) на црквеном имању српске парохије у Јоханесбургу, живот изгубио Србин Н. Ц. (38) из Преторије. Божићна радост православних Срба у Јужној Африци – претворила се у незапамћену трагедију и жалост. Овај трагични догађај је прекривен велом тајне и врло мало информација је доступно чак и оцу настрадалог човека. Надлежни свештеник, Ц.О. и К.С.С. већ двадесет дана координисано и синхронизовано крију од јавности и српске заједнице у Јужној Африци вест о овом ужасном догађају. Пријављено је самоубиство, а полиција спроводи истрагу о овом случају који се догодио у црквеном стану који се налази непосрдно поред свештеничке куће на црквеном имању.
Сада, скоро три недеље после трагедије, упркос вештом скривању вести о овом догађају, велики број огорчених и уплашених парохијана и чланова српске заједнице у Јоханесбургу и Преторији међу којима су и неки који су ми пренели ову ужасну вест, замолили су ме и иницирали да после сахране и разговора са покојниковим оцем и његовим најбољим пријатељем, напишем извештај како би се у српској јавности у отаџбини и расејању сазнало шта се дешава у Црквеној општини у Јужној Африци, колико су ствари измакле контроли и какво драматично стање овде влада. Они су инсистирали и помогли да се напише овај извештај.
Надлежни свештеник Исајло Марковић је приликом увиђаја полицији изјавио да ништа није чуо (иако се у време трагедије налазио свега неколико метара удаљен у црквеној кући). Он је мало касније пронашао тело несрећног човека (Н.Ц.) у суседном стану у локви крви. Покојников отац није дозволио свештенику Исајлу да дође на сахрану његовом сину, оптужујући га за директну или индиректну одговорност за смрт свога сина, потврђујући да је свештеник пре неколико месеци ангажовао његовог сина да му буде телохранитељ уз извесну новчану надокнаду и одобрио му да може живети у стану на црквеном имању. Отац страдалог човека још сведочи и да је владао нездрав однос међу њима, да је свештеник закључавао човека на црквеном имању, да му је отимао и проверавао мобилни телефон, да му је редовно давао непознате лекове, као и да је било још неких нерашчишћених рачуна и чудних односа…. Уколико полицијски извештај потврди да је реч о самоубиству, то би било треће самоубиство у овој парохији у последњих годину дана (недавно су и два рођена брата, само неколико месеци пошто их је Исајло крстио), у кратком временском периоду, извршили самоубиства у Јоханесбургу.
Да су веома могући велики проблеми у цркви у Јоханесбургу, људи који овде живе су упозоравали последње две године када је одговорност за парохијску цркву преузео неискусни свештеник који је већ раније за веома кратко време направио велике проблеме у првој парохији где је службовао али последња трагедија је превазишла и најцрње слутње. Најстарији Срби у Јужној Африци памте искушења која су бивала у овој Црквеној општини али да су свештеник и Црквени одбор за годину и по дана два пута тужени јужноафричком Суду за два различита преступа и да је пала невина крв на месту светом – на црквеном имању и да је изгубљен људски живот, то не само да не памте ни најстарији већ су запрепашћени и затечени и они са најпесимистичнијим слутњама.
Срби који живе у Јужној Африци су у недоумици, видно потрешени и узнемирени. Многи су љути и у стању шока, не само због трагедије која се догодила, већ и због поступака који су уследили непосредно после тога и понашања надлежног свештеника Београдске патријаршије и чланова Црквеног Одбора и Кола Српских Сестара који су одговорни испред СПЦ и српске заједнице у Јужној Африци за ту светињу. Оно што је изазвало гнушање нашег народа овде је чињеница да је свештеник данима вешто крио од парохијана вест о трагичном догађају и смрти на црквеном имању. Разлог за то је да би само после пет дана, а два дана пре сахране, успешно прославио унапред организовани свечани дочек Нове Године у црквеној сали која се налази само неколико метара удаљена од места трагедије.
Наш народ још увек не може да верује да је могућ такав приступ свештеника, Ц.О. и К.С.С. да приреде музику уживо, храну, песму, игру, опште весеље…. на истом месту где је неколико дана пре тога смртно страдао члан наше српске заједнице у својим најбољим годинама, који није стигао да се ожени и заснује своју породицу. Ова тешка саблазан нас је све оставила неме и без речи. Вероватно због своје немирне савести или да јавност не би била упозната са овим нехришћанским, нечувеним, неморалним и несавесним поступцима и одлукама, свештеник је на новогодишњој прослави забранио фотографисање и снимање камером. Ипак, да ли несвесно или случајно, неколико фотографија је процурело у јавност па уз овај извештај прилажем једну пажљиво начињену фотографију, али на којој се ипак виде људи који плешу и у позадини хармоникаш на наступу те ноћи у црквеној сали и још неколико фотографија са сахране.
Срби у Јужној Африци се са страхом питају какве ће бити последице ове ужасне трагедије и скандалозног понашања и учешћа одговорних. Да ли ћемо бити кажњени због свог греха ћутања и индиферентности па самим тим и саучесништва и оправдавања одговорних (што чине сви они који подржавају, помажу и правдају оваквог свештеника, Ц.О. и К.С.С.) и шта још треба да се догоди да би надлежни предузели радикалне и праведне мере да се из корена промени ситуација, да се одговорни за ову трагедију позову на одговорност и да се благослов, мир, духовност и благодат врате у српску православну парохију у Јоханесбургу. Страх и недоумице су још већи ако се има у виду каква атмосфера влада у врху СПЦ у Београду (по оној народној да врана врани очи не вади) и да је патријарх, који је и послао овог свештеника у Јужну Африку, већ дубоко огрезао у јерес екуменизма и загазио блатњавим путем гажења светих канона Православне Цркве.
Молимо се Свемилостивом Богу Животодавцу, Дародавцу свих добара, да трагично изгубљен људски живот на црквеном имању у Јоханесбургу буде последња жртва и најскупља цена коју смо платили због наше индиферентности, окретања главе и сервилности заблуделим моћницима Београдске патријаршије, њиховим безаконим одлукама и њиховим представницима који изгоне благослов, доносе немир, неслогу и несрећу где год се појаве и преузму ствари у своје руке, застрашујући и уцењујући народ својом влашћу и претећим неканонским и незаконитим Актима. Нека Господ упокоји душу нашег трагично настрадалог парохијанина, опрости му све грехе вољне и невољне и насели га у насељима светлим и цветним где нема туге, жалости ни уздисања већ где је живот бесконачни, а његовој породици подари утеху спасења и вере у вечни живот! Амин!

10697179_1507021149546339_633749595760095594_o
Архимандрит Пантелејмон (Јовановић) – Фото. Архива Гласа Дијаспоре
СПЦ, Епархија Рашко-призренска и Косовско-метохијска у егзилу
Јоханесбург – Јужна Африка

Na Drini Grobnica 1 Deo