Zivadin Jovanovic, ex Foregin Minister of FR of Yugoslavia – President of the Belgrade Forum for the World of Equals – INTERVIEW FOR TV ‘’RUSSIA TODAY’’

z. Jovanovic

Zivadin Jovanovic, ex Foregin Minister of FR of Yugoslavia

President of the Belgrade Forum for the World of Equals


December 10th, 2008.

RT: Martti Ahtisaasri was the UN’s Special Envoy during the Kovovo status process, now he has been awarded the Nobel Peace Prize for his efforts. Serbia says that Kosovos independence is illegal and unacceptable. What do you think about the Nobel Committee decision?

Unswer: To my opinion the Nobel Prize Committee decision was politically motivated. The role of Mr. Martti Ahtisari during the Vienna talks on the status of Kosovo and Metohija was to work and impose out the concept for the independence of that SerbianProvince. This in fact was continuation of the strategy of fragmentation of former Yugoslavia and Serbia and proliferation of puppet states dependant on USA and NATO. Ahtisari presented a plan for independence of Kosovo and Metohija which was promised to the Albanians already in Rambouillet. Under that understanding the terrorist UCK acted in 1999 as a infantry to NATO during 1999 NATO aggression. After the aggression USA established Bond steel base the biggest American base in the World marking the start of NATO-isation and militarization of the whole of Estern Europe. Ahtisari’s plan on Kosovo’s unilateral independence is part of that strategy.

RT: Mr Ahtisaari is considered to be the person who persuaded President Milosevic to agree to the Kosovo peace accord in 1999 that ended the NATO bombing. You were the foreign minister of Yugoslavia at the time. Can you give us some details of his involvement in the peace process?

Answer: After prolonged negotiations through good services and mediation of Mr. Viktor Chernomirdin Mr. Ahtisari came to Belgrade 2nd of June 1999 and together with Mr. Chernomirdin presented an ultimatum to President Slobodan Milosevic and his government: Either to withdrew all Serbian and Yugoslav troops from Kosovo and Metohija, or to have Serbia completely destroyed by NATO bombs. Mr. Ahtisari was very arrogant and cynical. In a number of issues the paper differed from what was previously agreed upon in Milosevic-Chernomirdin talks but Ahtisari refused any corrections saying that it is important that he himself and his brother Chernomirdin agreed in everything. Next day, 3rd of June, it was accepted by Serbian Parliament having regard that the paper guaranties sovereignty and territorial integrity of Serbia (FRY), that Kosovo and Metohija shal have essential autonomy within Serbia and that return of agreed contingent of Serbian troops and police will be allowed.

RT: What do you think of the current situation around Kosovo? Is there a threat of violence breaking out?

Answer: The current situation in Kosovo and Metohija is extremely difficult for Serbs and other no Albanians. Serbs live in enclaves often fenced by barbed wire. They do not have freedom of movement; their children can hardly go to schools, no employment, no medicine and health services, no guaranties for their property. Last week an elderly Serbian couple was found dead in one of the village. No result of investigation. About 250.000 displaced Srbs and non Albanians are not permitted to return safely to thir homes in Kosovo and Metohija. No information about over 1.000 killed by Albanian terrorists and over 2.000 Serbs missing after the end of NATO aggression. EU mission called Eulex, first moved in and only after that was legalized by consent of Serbia’s government and formalized by UNSC approval. The claim that Eulex will be neutral on the issue of status, is naïve as the Eulex’s first task is implementing the Albanian constitution which is act of independence.

RT. What solution to the Kosovo problem would be acceptable to Serbia?

Answer: Kosovo problem shall stay open. Serbia cannot and shall not recognize partition of its state territory. The only viable solution is – essential autonomy of Kosovo and Metohija within Serbia. It will be reopened either with changes in the present day anti Serbian approach of the West, of USA first of all, or with the changes of global situation, some time in the future. But, stability and fragmentation of Serbia by force definitely is not lasting solution.

RT. Mr Ahtisaari has said that Kosovo cannot be a precedent for Abkhazia and South Ossetia. Do you agree with him?

Answer: If USA and NATO say that the Kosovo case cannot be a precedent what else you can expect from Mr. Ahtisari! They have definitely opened Pandora box by Ahtisari’s plan and by recognition of illegal independence of Kosovo. It is only the beginning of harvesting the fruits of such greedy policy. Only reopening of the real talks on the status of Kosovo and Metohija based on universal principles and on UNSC resolution 1244, might help to stop the domino effects.

A visit with the patriarch

A visit with the patriarch   (from a Russian source)
By Serge Schmemann
Published: December 5, 2008

Before my first interview with Patriarch Aleksy II back in the fall
of 1991, I tried to explain to his aides that I would be coming not
as a member of his church, but as a Western correspondent. I would
ask frank questions. I would challenge his answers.

They did not understand – my father had been an Orthodox theologian
well known in the Russian Church – but the patriarch did. He met me
at his Moscow residence – an elegant old townhouse vacated by the
German ambassador at the start of World War II and given by Stalin to
the Orthodox Church – dressed in an unadorned cassock. He shook my
hand, showed me a seat, and said, „Your questions, please.“

I vividly recalled that interview when I heard Friday that Patriarch
Aleksy had died. He had been elected as head of the Russian Orthodox
Church only a year earlier, but he had served as priest and bishop
for 40 years, and he talked of how hard it had been to serve under
the Communists, locked in a constant struggle with the hostile
watchdogs of the State Council of Religious Affairs.

He firmly denied accusations that he had been an actual KGB officer,
noting that every bishop had to make compromises to ensure the
survival of what they believed to be most important in the church.
„Defending one thing, it was necessary to give somewhere else,“ he
said. But he also repeated an apology he had just made publicly in
Izvestia: „Before those people, to whom the compromises, silence,
forced passivity or expressions of loyalty permitted by leaders of
the church in those years caused pain; before these people and not
only before God, I ask forgiveness, understanding and prayer.“

Above all, I remember the patriarch’s unending wonder that it was
over. „I never thought the moment would come,“ he confessed. Not that
he underestimated the challenge before him: „We have to rebuild
everything – charity, catechism. The new generation has forgotten
everything – the very word charity was barred from dictionaries.“

In many ways, Aleksy was a true reflection of his church. He had been
born and raised in Estonia when it was still free; he had served the
church through fierce anti-religious campaigns; and when he was
elected patriarch in 1990, it was as the first leader of the Russian
Church freely chosen since 1917, destined to lead as the church and
the state struggled to find a new model and a new identity.

The process has seen its share of triumphs and failures. The number
of functioning churches has grown from 6,800 in 1987, when Mikhail
Gorbachev first signaled a loosening of the bonds on religion, to
27,950 today. There were 19 monasteries then, 735 now. Charitable
work by the church – prison ministries, halfway houses, nursing
services, orphanages, free meals and the like – has blossomed and spread.

But church attendance, which soared when it first became safe, has
sharply declined. And to the dismay of many liberal churchmen, the
Orthodox Church has increasingly appeared in the guise of a state
religion, with the patriarch or other prelates commonly appearing at
official functions, and has come to be associated with the
authoritarian and nationalistic policies of Vladimir Putin – or at
the very least to have shown little resistance to them.

Yet in all these years, public-opinion polls have consistently shown
Patriarch Aleksy among the most respected figures in Russia, a symbol
of a restored continuity in the history and identity of the Russian
nation. Even as his health was failing, he traveled constantly around
Russia and abroad, pursuing what he termed as the healing of the
nation from the disease of Communism.

He was one of the few senior figures in Russia to consistently demand
a reckoning with the Stalinist terror, instituting an annual memorial
service over the remains of thousands of victims of the purges at the
Butovo field outside Moscow.

I last saw Patriarch Aleksy in June, and though his voice was weak
and his breathing shallow, he was still enthusiastic. „Despite all
the difficulties, Russia is healing,“ he said. „Look back over the
past 20 years, how much has happened! There are many difficulties; we
have not resolved them all, but they are being resolved through the
will of God and the prayers of the new martyrs.“

He talked of searching for a new relationship between church and
state, after a history in which the church had never been free. „The
church is separate from the state, but it is not separate – and
cannot be separated – from society and the people,“ he declared. And
he talked about himself. „Doctors tell me that my blood pressure is
always a bit elevated before a church service,“ he said, then added
with a smile, „But afterwards it’s always normal.“

Jovanka Mataruga – Poezija – [ЗАВЕТИНЕ Plus ultra]


meni se spava
kapljice sviraju bongo po olucima
uzmiču kazaljke – radi sat
gori, namiguje skitnici mraku
laju psi i bare

noćas, da baš noćas
mi se spava kao bez savesti
te proklete fukare


ovo nije svet bojadisanih slika
ostaje mi da se držim za vetar
bolje nego za čoveka
sigurniji je pad

kad se digne zvezda
čini se svet se ruga
ne razumeju glad
kad perači ulica speru sat
u kome boje nadilaze svest
kad speru pomirenje i sivo ovlada
a tasovi stanu u nepomičan smer
kad me zagrli obmana ko da nešto krije
jede me glad za utehom
za šapatom magične iluzije


Zavija vetar i pas.

Sat za satom –
sati razvejani.

Zvukovi se zabijaju u tišine.
Da prekinem čini,
treba li da zaplačem?

Ne znam – je li život kad ne govorim,
je li smrt kad zaboravim,
zaćutim pred svime.



pogrešan korak i ubili bi
laž ko malj viri
svoju istinu privi u sebe ko dete
uspavanka nek stigne svet

pali vatre
pali vatre
mrak je suviše lepljiv
razmazan po zidovima
severne hemisfere


vrtelo se
prolaznici tupi ko sat
psi sekundaru gone
svejedno – čovek, mrav, pas
svi jure BAJKE
sečice probijaju tuđe boje
te nevidljive staze
mi, odgurujemo se i ne vidimo
dok cure boje cure bajke
i jurimo ustvari – strah

smanjio se svet na dvoje
u ruci njiše mač
ni Crkva ne bi bolje
sravnila račune

ti voliš moj vrisak
da sam živa
tražiš dokaz krvi

i kad udare reči i kad kapa
nema srama što ga tražiš
samo inat
moja ljubav – srušena iluzija


ne počinje u egzilu,
već skriva ruke pod kaput.
Toplo je. U svim bojama parodira
kupeći oči kao trešnje.
Samo duhovi nisu ostavili krv na snegu.
Ne veruj na reč da je hladno, prokleto
to ranjivo mesto.
Samo krv kao crv pravi
šare na putu postojanja.


Tako, ćutim, dok ćutanje ne zaćuti samo
i pokrije me preko glave.

Lajem. Znam, lajem okrutno,
režim bez obzira.
I onda, povijem rep. . . .pa odem
u mrak cvileći za ostalim psima.

Plačem, o da, plačem . .
Plavim crte života.

Smeh? Smeh je zaboravljen. . . .
Vezan za jednu tanku boru kraj usta.
Javi se on, iz te spilje . . . ko Prometej.
Jer sreća – osmeh je boga.


Gugutke, tišina ptica, misao.
Kad bih je ubacila u kljun da odleti.
Svest ko raketa prska.
Mirišu jagode, višnje i korov.

Bez tragedije svet je dosadan i mali.
Heroj nije heroj ako glavu ne stavi na panj
i zavešta se smrti.

Miriše tamjan i miriše grob dedin.
Uspomene čeprkaju po duši.
Trava će zaboraviti sve što treba
samo se uspravi nekad ko da svest mi prati
onu misao – kad tragedije nema svet se ruši.


Tavori svetina ko opomena,
ko beleg, uspomena iz onog rata.
Dok se ratnik rastapa u blatnjavu javu.
Ludilo, ludilo su delili, metali u ruke.
Table čokolade su jedine bile nevine i bele
i drveće i magle
i one su bile beli zavoji da
infekcija jave ne prodre u ranu.
Sada im daju smijalice i zeke i cvetiće
drže ih na uzici dilerijuma
da se ne pretvore u Kerbere
i ne otvore vrata nekog svog pakla.
Jer koga to dira, ko bi im verovao.
Posle onoga, drugi klubovi su otvoreni
vampiri sada prave balove,
bez krvi, civilizovano.
Samo oduzetost udova svedoći
da je svest silovana.
Blatnjava java odlazi u mrak poražena,
rastopljena u ratniku koji jede cvetiće
ko čokoladu


ko pamuk uparložena svest

polja paučinastog straha i sunce
i u dan i u noć
pred zorom se svlače

opšti na poljima pamuka
moja samosvest zarivena u održanje

dok u mrak umočen svemir
ko hleb u mleko
u čahure razapinje mreže

SOK AKTUELL – 9. Dezember 2008 – Kosovo: Albanische Flagge auf Kirche


Informationsdienst der Kommission Kirche und Gesellschaft der Serbischen Orthodoxen Diözese für Mitteleuropa

9. Dezember 2008

Anlässlich des Todes von Patriarch Alexei II.

Kosovo: Albanische Flagge auf Kirche

Kosovo: Einbruch in Klosterkirche in Gracanica

Patriarch Vartolomaios empfängt Bischof Porfirije mit Rundfunkrat

SOK und Jüdische Gemeinden sprechen über Eigentumsrestitution

Anlässlich des Todes von Patriarch Alexei II.

Die Serbische Orthodoxe Kirche (SOK) zeigte große Anteilnahme mit der Russischen Orthodoxen Kirche anlässlich des Todes von Patriarch Alexei II. von Moskau und ganz Russland. An der heutigen Trauerfeier in Moskau nahmen im Namen der SOK Metropolit Amfilohije von Montenegro, der Stellvertreter von Patriarch Pavle I., mit Erzbischof Jovan von Ohrid (Makedonien) sowie Bischof Vasilije von Zvornik-Tuzla (Bosnien-Herzegowina) in Begleitung von Priester Nebojsa Topolic vom Büro des Patriarchen Pavle teil.

Anlässlich des Todes des russischen Patriarachen hatte der Hl. Synod der Serbischen Orthodoxen Kirche (SOK) am vergangenen Freitag ein Beileidsschreiben an die Russische Orthodoxe Kirche gerichtet. Mit dem Segen des Serbischen Patriarchen Pavle I. unterzeichnete sein Stellvertreter, Metropolit Amfilohije von Montenegro das Schreiben.

Am vergangenen Samstag wurden in allen Kirchen der Erzdiözese Belgrad –Karlowitz Totenandachten für Patriarch Alexei II. zelebriert. In der Kathedrale von Belgrad zelebrierte, im Namen und mit dem Segen von Patriarch Pavle I., Vikarbischof Atanasije von Hvosno die Totenandacht. Laut einer Mitteilung des Serbischen Patriarchates sang die versammelte Gemeinde zusammen mit der Priesterschaft einstimmig das Kirchenlied „Vjecnaja pamjat“ („Ewiges Gedenken“). Am Sonntag zelebrierte Bischof Atanasije dann in der Kirche der Hl. Dreifaltigkeit, der russischen Kirche neben der Markuskirche im Belgrader Stadtzentrum, die Totenandacht für den verstorbenen Patriarchen.

Der Patriarch von Moskau und Ganz Russland, Alexei II., starb am vergangenen Freitagmorgen in seiner Residenz in Moskau. Er war am 23. Februar 1929 in Talin, Estland, geboren und kam aus einer deutschstämmigen Familie: Sein weltlicher Familienname war Rüdiger. Seit 1961 war Alexei Bischof von Talin und Ganz Estland. Im Jahre 1986 wurde er zum Metropoliten von Nowgorod und Lenjingrad (heute wieder Sankt Petersburg). Nach dem Tod von Patriarch Pimen wurde er im Jahre 1990 zum Patriarchen von Moskau und Ganz Russland. Unter Patriarch Alexei II. wurde in Russland der Religionsunterricht in die Schulen wiedereingeführt, viele Neumärtyrer und Bekenner wurden kanonisiert und das Schisma mit der Russischen Auslandskirche wurde überwunden. Patriarch Alexei II. hat sich wiederholt für eine friedliche Lösung und den Dialog im Kosovo-Metohija eingesetzt und mehrere Male vor internationalen Institutionen und über die Presse dafür plädiert.

Kosovo: Albanische Flagge auf Kirche

(KLOSTER VISOKI DECANI) In der Nacht vom Sonntag auf Montag vergangener Woche haben Unbekannte auf den Glockenturm der serbischen orthodoxen Kirche der Hl. Vierzig Märtyrer im Dorf Drajkovac bei Strbac, Kosovo-Metohija, die Flagge Albaniens gestellt. Der Vorfall wurde von den Einwohnern der kosovarischen Polizei gemeldet. Laut Polizeiangangaben, die mit Angaben der Küsterin übereinstimmen, ist die Kirche nicht beschädigt worden, noch wurde irgendwas entwendet.

In Drajkovac leben neben Albanern auch mehr als 300 Serben. Der Ort wird von der ukrainischen KFOR-Truppe bewacht, die behauptet, den Vorfall nicht beobachtet, sondern die Flagge erst am morgen gesehen zu haben.

Kosovo: Einbruch in Klosterkirche in Gracanica

(KLOSTER GRACANICA) In das derzeitige Zentrum der Serbischen Orthodoxen Diözese von Raszien-Prizren, das zum UNESCO-Weltkulturerbe gehörende Kloster Gracanica, wurde in der Nacht vom 26. auf den 27. Novemeber eingebrochen. Der unbekannte Täter zerbrach eine Glasfläche auf der Südseite des Vorraumes der Klosterkirche, um in die Kirche zu gelangen. Da keine Beschädigungen von Fresken oder Diebstahl von liturgischen Gegenständen bemerkt worden sind, sondern lediglich einige Verkaufsgegenstände aus dem kleinen Kiosk im Vorraum entwendet wurden, wird es vermutet, dass das Motiv für den Einbruch Geld gewesen war. Bischof Artemije von Raszien-Prizren betont, dass dies der dritte Einbruch in das Kloster innerhalb von einem Monat sei.

Das Kloster Gracanica, im 14. Jh. erbaut, wird von der schwedischen KFOR-Truppe bewacht. Es beherbergt zurzeit den Sitz des Serbischen Orthodoxen Bischofs von Raszien-Prizren, der früher in Prizren residiert hatte. Der Umzug aus Gracanica erfolgte aus Sicherheitsgründen. Prizren befindet sich in der deutschen Schutzzone.

Am vergangenen Samstag hat Bischof Artemije von Raszien-Prizren einen Brief an den Kommandeur des schwedischen Bewachungskontingents, Oberstleutnant Ricardo Lindborg, gerichtet. Darin schrieb er, dass, obgleich der eingerichtete materielle Schaden nicht groß sei, die Angst dennoch bestehe, weil man nicht wisse, was alles passieren könne. Er erinnerte den Offizier an seine Verpflichtung, das Kloster 24 Stunden am Tag zu bewachen und bat ihn, diese Verpflichtung zu erfüllen.

Patriarch Vartolomaios empfängt Bischof Porfirije mit Rundfunkrat

Der Ökumenische Patriarch Vartolomaios (Bartholomäus) hat eine Delegation des Serbischen Rundfunkrates unter Führung von Bischof Porfiije von Jegar (Eger) empfangen, die an einer am 1. und 2. Dezember in Konstantinopel abgehaltenen Konferenz teilgenommen hatten. Patriarch Vartolomaios hat im Gespräch mit der serbischen Delegation seine Zufriedenheit geäußert, dass die SOK wieder ihre natürliche Position in der modernen serbischen Gesellschaft einnehme. Das werde dadurch bestätigt, dass ein kirchlicher Würdenträger eine hohe staatliche Funktion inne habe, sagte der Hierarch in Anspielung auf die Position von Bischof Porfirije als Vorsitzender des Rundfunkrates. Der Ökumenische Patriarch ermutigte Bischof Porfirije und Mitglieder des serbischen Rundfunkrates, die Rolle der Medien in der Bewahrung öffentlicher Moral zu berücksichtigen. Ebenso sollten die Bedürfnisse von verschiedenen sozialen Schichten berücksichtig werden sowie die der Jugendlichen und derjenigen, die durch die Wirtschaftskrise bedroht seien, die die ganze Welt umfasse.

SOK und Jüdische Gemeinden sprechen über Eigentumsrestitution

Metropolit Amfilohije von Montenegro, der Stellvertreter von Patriarch Pavle I. traf am vergangenen Freitag mit dem Vorsitzenden des Verbandes der Jüdischen Gemeinden Serbiens, Aleksandar Necak, zusammen, um über Aspekte der Restitution des Eigentums an Kirchen und Glaubensgemeinschaften in Serbien zu sprechen. Anwesend waren Vertreter des juristischen Gremien und der Verwaltung des Serbischen Patriarchats.

Aleksandar Necak informierte die Vertreter der SOK mit den Problemen, denen die jüdischen Gemeinden in Serbien begegnen. Er sagte, dass ein Großteil des Eigentums der jüdischen Gemeinden entfremdet sei, so dass nun Ersatz geleistet werden solle, entweder dadurch dass man den Gemeinden anderes Eigentum zuweist, oder dass man die finanzielle Entschädigung durchführt. Das Problem sei aber, dass das Finanzministerium Serbiens der Direktion für Restitution eine Empfehlung gegeben habe, diese Art von Restitution nicht vorzunehmen. Dadurch sei das Gesetz missachtet worden, so der Vortsitzende des Verbandes der Jüdischen Gemeinden Serbiens: Ein solches Verfahren würde die Anwendung des Gesetztes verhindern.

Metropolit Amfilohije von Montengro sagte, dass die Empfehlung des Finanzministeriums der SOK bekannt sei sowie dass die Kirche diesbezüglich bereits ein Treffen mit dem serbischen Premierminister gehabt habe. Dabei wurde der Regierung klar gemacht, dass die Kirche die genannte Empfehlung missbilige. Die SOK habe dabei gefordert, dass die zuständigen Ministerien der Regierung Serbiens die Gesetze konsequent durchführen.

Beim Treffen von Metropolit Amfilohije und Aleksandar Necak wurde auch über die Restitution von Gegenständen von kultureller und historischer Bedeutung gesprochen. Die Anwesenden waren sich einig, dass die SOK und die Jüdische Gemeinde in Serbien in Zukunft im Bereich der Restitution näher zusammenarbeiten sollen.


Informationsdienst der Kommission Kirche und Gesellschaft der Serbischen Orthodoxen Diözese für Mitteleuropa

Mengendamm 16c

D-30177 Hannover