ZAR NIJE OVO GREHOTA!? – SIMBOLIKA SECESIJE KOSOVA

ор

Да би обезбедили наставак руске подршке, ДС и ДСС ће у коалиционом загрљају морати да остану најмање још три месеца
Косово учврстило владу

Sa proslave u Tirani u čast predstojeće secesije Kosova-dečiji koncert (foto fonet)

Чврстина Тадићевог и Коштуничиног договора биће на тесту већ од недеље када ће косовски Албанци, како се најављује, прогласити независност. Од тог дана, па у наредних неколико месеци, свакодневно ће се показивати шта две сукобљене фракције у влади подразумевају под „јединственом државном политиком”. Аналитичари сматрају да ово што се у јавности зна о договору ДС-а и ДСС-а не даје…

SRPSKA MREŽA – vreme je za budjenje

СВИМ ЧЛАНИЦАМА СРПСКЕ МРЕЖЕ

Поштовани пријатељи,

Време је за буђење српског невладиног сектора и свенародне протесте против мисије Европске Уније за признавање независности Косова и Метохије. То што ће Шиптари већ у недељу прогласити независност уз подршку великих и малих сила обавезује нас да се пробудимо и у ових неколико дана учинимо што је до нас да у свет оде порука да се Срби не мире са отимачином хришћанског срца Европе и своје духовне колевке. То се посебно односи на земље у региону које не би смеле да доводе у питање суверенитет наше државе, да не би и њихов територијални интегритет аутоматски био доведен у питање. Зато вас молим да се одазовете овом позиву на свенародни устанак на неки од следећих начина:

1. да пошаљете своја саопштења поводом новонастале ситуације како би се на свим медијима и сајтовима појавило што више наших огранака и братских организација (саопштење шаљете и нама за даљу дистрибуцију и локалним медијима у вашем крају)

2. да уколико се слажете пошаљете посебно саопштење подршке суботњем протесту испред амбасаде Словеније у Београду (на нашем сајту имате цео програм)

3. да, ако сте у могућности, направите организован долазак аутобусима из вашег места у Београд у суботу. Услов за све организације је да нема никаквих униформи, слика и страначких обележја већ само српске заставе.

4. овим поводом данас или сутра биће готов и предлог Декларације Младе Србије која треба да буде обнародована у суботу и коју ћемо вам послати на увид и потписивање ако сматрате да је треба подржати.

Браћо и сестре,

Што је до нас морамо учинити. Већ идуће недеље, чим се буде знала укупна ситуација, заказаћемо ванредно саветовање Двери и Српске мреже до краја фебруара ради договора о даљим заједничким активностима. За све остале информације обратите се нашој канцеларији у Београду и координатору Српске мреже.

У Београду,

13. фебруара 2008.

У име Српског сабора Двери,

Бошко Обрадовић

Fachübersetzungen Radmila Ninic
Ferdinandstr. 28A
D – 33649 Bielefeld
Tel.: +49 521 452884
Fax.: +49 521 452885
Mobil: +49 171 2332498
mailto: uebersetzungen@ninic.de

Premijer Turske Erdogan je prilikom posete Nemačke povodom smrti turskih gradjana tražio od Berlina osnivanje univerziteta na turskom jeziku – Nemačka javnost negoduje !

Prilikom posete Nemačkoj povodom žrtava nastradalih u plamenu svoje stanbene zgrade iskoristio je turski premier da okaraktiše politiku integracije migranata kao asimilaciju koja predstavlja zločin protiv čovečnosti.

Pored toga zahteva Turski premijer da se osnuje u Berlinu univerzitet na turskom jeziku što je izazvalo negodovanje kako kod naroda tako i kod političara pa i same Kancelarke Merkel. Može se lako zamisliti do kakvih je to sve komentara vodilo. I pored toga je Erdogan imao jak argument navodeći da Nemačka smatra sasvim prirodno da širi po svetu svoje univerzitete i institute poput Gote Instituta što je slučaj i u odnosu sa Turskom pa bi bilo sasvim normalno da i Turska dobije isto pravo u Nemačkoj.

To sve podseća na Kosovo; prvo albanski profesori pa potom osnivanje univerziteta na albanskom jeziku i na kraju SECESIJA. Vrata Nemačke su odškrinjena, Erdogan je stavio nogu odnosno cipelu izmedju vrata i praga. Srbiji je potrebno kako jedan poput Putina tako i jedan poput Erdugana. E da je naš Tadić , barem upola od toga, prilikom posete u Nemačkoj sebe založio za svoj srpski narod kako nebi jednog dana i srpske familije završavale u plamenu a bilo bi nam sve lakše podnositi a i njega sa ponosom kao svog patrona uzdizati. Kako ono neko reče, kapitalizam plete sam sebi svoje uže na kojem će na kraju visiti.

Dušan Nonković

NOVA PREZENTACIJA : HRONOLOGIJA DINASTIJE – PUTOVANJE KROZ VREME I ISTORIJU

Untitled Document
Zorica Sentic
www.zorica.net
—– Original Message —–
From: pr@dvor.org.yu
To: subscribers
Sent: Wednesday, February 13, 2008 11:06 AM
Subject: SAOPSTENJE ZA JAVNOST – NOVA PREZENTACIJA: HRONOLOGIJA DINASTIJE – PUTOVANJE KROZ VREME I ISTORIJU

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander

SAOPŠTENJE ZA JAVNOST

NOVA PREZENTACIJA

HRONOLOGIJA DINASTIJE

PUTOVANJE KROZ VREME I ISTORIJU

Beograd, 13. februar 2008. – Povodom obeležavanja Sretenja – Dana državnosti Srbije 15. februara, u znak sećanja na Vrhovnog vožda Karađorđa, vođu Prvog srpskog ustanka, kojim je započelo stvaranje moderne Srbije, Kancelarija NJ.K.V. Prestolonaslednika Aleksandra II rešila je da na poseban način obeleži ovaj važan nacionalni praznik predstavljajući prezentaciju u čast Karađorđa i njegove porodice – Hronologija dinastije Karađorđević. Imamo čast da pozovemo javnost da na našem sajtu pogleda ovu prezentaciju, koja predstavlja svojevrsno putovanje kroz vreme i istoriju.

Prezentaciju možete pogledati na:

http://www.royalfamily.org/timeline/timeline_srp.html

Kancelarija NJ.K.V. Prestolonaslednika Aleksandra II zahvaljuje se Arhivu Beograda iz čijih smo izvora došli do mnogih podataka vezanih za ovaj projekat.

– KRAJ –

Odnosi s javnošću
Kraljevski Dvor
Beograd 11040, Srbija
Tel: +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
Posetite www.kraljevina.org Public Relations
The Royal Palace
Belgrade 11040, Serbia
Tel: +381 11 306 4000
Fax:+381 11 306 4040
Please visit: www.royalfamily.org

VEČE INTERNACIONALNE KUHINJE U BELOM DVORU

Untitled Document
Zorica Sentic
www.zorica.net
—– Original Message —–
From: pr@dvor.org.yu
To: subscribers
Sent: Tuesday, February 12, 2008 9:37 PM
Subject: SAOPSTENJE ZA JAVNOST – VECE INTERNACIONALNE KUHINJE U BELOM DVORU

Канцеларија Њ.К.В. Престолонаследника Александра II

The Office of H.R.H. Crown Prince Alexander

SAOPŠTENJE ZA JAVNOST

VEČE INTERNACIONALNE KUHINJE U BELOM DVORU

Beograd, 12. februar 2008. – Njihova Kraljevska Visočanstva Prestolonaslednik Aleksandar II i Princeza Katarina organizovali su večeras u Belom Dvoru tradicionalno veče internacionalne kuhinje.

Ambasadori i predstavnici više od dvadeset ambasada i međunarodnih misija u Beogradu odazvali su se pozivu Njihovih Kraljevskih Visočanstava i predstavili gastronomsku tradiciju svojih zemalja tipičnim nacionalnim jelima i pićem.

Goste je pozdravio Nj.K.V. Prestolonaslednik Aleksandar II uz reči da je uvek lepo videti tako šarenu trpezu u Belom Dvoru i da nas ovo veče zbližava, jer nam pruža priliku da bolje upoznamo naše međusobne kulturne specifičnosti kroz okupljanje i degustaciju hrane i pića iz različitih zemalja.

U zvaničnom delu programa, Filip Orlić, učenik Srednje muzičke škole Jovan Bandur izveo je Šopenovu Polonezu, dok je KUD Lola gostima predstavio splet igara iz Srbije.

Trpezu Belog Dvora večeras su obogatili brojni lepi, ukusni i šareni specijaliteti iz celog sveta. Navešćemo samo neke. Amerikance je predstavljala uvek popularna američka pita. Belgija se predstavila tradicionalnim musom od najfinije belgijske čokolade. Brazil se opredelio za nacionalne slatkiše, dok je Kipar doneo piškote. Grčka se predstavila tiro pitom. Gvineja je spremila riz gras. Mađarska se predstavila hladnim mesom i vinom. Ambasada Iraka spremila je dolmu i kube od riže, kao i lokalne slatkiše od urmi. Irska je donela irske smokve. Italija ovoga puta nije bila predstavljena tradicionalnom pastom, ali je zato bilo Šardone vina. Malta je začinila stvari svojim najfinijim maslinovim uljem. Meksiko je dobro zagrejao atmosferu tekilom i hiote piletinom na jukatanski način. Maroko je doneo kus kus, Mjanmar se predstavio kolačima od posebne sorte kao-hnin riže. Pakistan je doneo piletinu sa rižom. Španiju je predstavljao specijalitet empanjada galega uz tortilje, dok se Šri Lanka predstavila specijalitetom od cejlonske riže. Turska je, donela sarmu i burek. Ukrajina je pripremila vareniki, kao i ribu na ukrajinski način uz šampanjac. Predstavnici Evropske komisije u Srbiji doneli su španski specijalitet – paelju.

Osim ambasadora i predstavnika ambasada, ovom događaju prisustvovali su i predstavnici međunarodnih misija u Beogradu – Evropske agencije za rekonstrukciju, Evropske komisije, Ujedinjenih nacija i Svetske banke.

– KRAJ –

Odnosi s javnošću
Kraljevski Dvor
Beograd 11040, Srbija
Tel: +381 11 306 4000
Fax: +381 11 306 4040
Posetite www.kraljevina.org Public Relations
The Royal Palace
Belgrade 11040, Serbia
Tel: +381 11 306 4000
Fax:+381 11 306 4040
Please visit: www.royalfamily.org