Документ постигнутог споразумa у Бриселу

Документ постигнутог споразумa у Бриселу, скинуо сам са сајта Савета Европске Уније (Council of the European Union), он је једино меродаван за тумачење, будући да је ЕУ спонзот овог споразума, једино је битно њихово тумачење соразума, а не Тадићево или Борково прилагођено “њиховим потребама”, без да јавност целе Србије има увид у оригиналан документ. У том споразуму нигде нема ни помена о административним прелазима, већ о:
“IBM – Integrated Border Management”
“Integrated”=Интегрисано,
“Border Management”=Управљање Границом.

dzonson.wordpress.com

Борко у Бриселу потписао споразум о међудржавним границама! Доказ је енглеска верзија документа коју дајем на увид!

Борко у Бриселу потписао споразум о међудржавним границама! Доказ је енглеска верзија документа коју дајем на увид!

децембар 4, 2011 — Небојша

6
0
i
Оцени Чланак

Quantcast

Ово што је Борко потписао у име Председника Србије Бориса Тадића и владе Србије, класична је криминална превара и издаја српских националних интереса! Издаја Косова и Метохије! То је противуставни криминални акт тренутно важећег Устава Србије! Овај документ такође је противан резолуцији УН-а 1244 која је једини меродавни документ за решавање проблема око КиМ у овом детаљу! Да би садржајно открили ово криминално дело, потребно је имати енглеску верзију документа којег је Борко потписао, а не слушати намерно погрешне интерпретације постигнутог споразума од стране Тадићевог режима, као и самог Тадића! Актери ове издаје требају под хитно да се кривично изпроцесуирају!

Да би нашли било шта на интернету, неки документ… потребно је само да знате како да претражујете преко гогле претраживача, кључним речима и фразама, или на српском или на енглеском језику, у зависности шта тражите. Дакле, ако солидно познајете енглески, утолико боље за овај наш случај око КиМ-а.

Документ постигнутог споразуме у Бриселу, скинуо сам са сајта Савета Европске Уније (Council of the European Union), он је једино меродаван за тумачење, будући да је ЕУ спонзот овог споразума, једино је битно њихово тумачење соразума, а не Тадићево или Борково прилагођено „њиховим потребама“, без да јавност целе Србије има увид у оригиналан документ. Укуцајте у гогле претраживачу следеће: „Eu facilitaded dialogue“ Agrement on IBM Brussels. 2 December 2011“ и наићи ћете на више линкова који вас воде до оригиналне верзије докумемта чији је садржај поднет доле.

Извор: Council of the European Union ( Савет Европске Уније):
http://www.consilium.europa.eu/

Преузмите издајнички документ, верзију на енглеском језику, који је потписао Борко Стефановић:
EU facilitated dialogue: Agreement on IBM Brussels, 2 December 2011 (Pdf)
EU facilitated dialogue: Agreement on IBM Brussels, 2 December 2011 (Word 2003)

Ево шта пише у енглеској верзији документа потписаног споразума:

„COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION

Brussels, 2 December 2011
18095/11
PRESSE 473

EU facilitated dialogue: Agreement on IBM Brussels, 2 December 2011

The eighth meeting of the dialogue foreseen in UN General Assembly Resolution 64/298 was held with the facilitation of the EU on 30 November and 1-2 December, in Brussels. The meeting was chaired by the EU facilitator, Mr. Robert Cooper. Dr. Tahiri led the Kosovo delegation and Mr. Stefanovic led the Serbian delegation.

The meeting built on the discussions from the previous meetings, held on 8-9 March, 28

March, 15 April, 17-18 May, 2 July, 2 September and 21-22 November, as well as on work conducted by technical working groups.

Having in mind that the parties will be required to gradually harmonise their legislation with the EU acquis, the parties reached an agreement on the EU developed concept of integrated management for crossing points (IBM). This means that the parties will gradually set up the joint, integrated, single and secure posts at all their common crossing points. EULEX will be present in line with its mandate. The IBM concept will be gradually implemented as soon as practically possible.

The parties had a substantive discussion on the issue of effective and inclusive regional cooperation on which some good progress was achieved. They will revert to this at their next meeting.

The parties also followed-up on discussions held in previous meetings, including on telecommunications and energy.

Considering the importance of implementation the parties reviewed the implementation process of previously reached agreements. The expectation is that there will be full implementation of the freedom of movement agreement as of 26 December 2011, resulting in free travel for everyone. Furthermore, and in line with the agreement on civil registry, the parties will start copying documents on 5 December 2011.

Contacts will continue over the next days on the issues under discussion.

P R E S S

R u e d e l a L o i 1 7 5 B – 1 0 4 8 B R U S S E L S T e l . : + 3 2 ( 0 ) 2 2 8 1 6 3 1 9 F a x : + 3 2 ( 0 ) 2 2 8 1 8 0 2 6
press.office@consilium.europa.eu http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
18095/11 1 EN

У међународно-правним документима, све мора да буде кристално јасно и недвосмислено, битан је сваки зарез, тачка, а камоли речи, реченице, зато када се нешто потписује треба строго водити рачуна о свему овоме, јер документ ће да тумачи тзв. „међународна заједница“, а не Тадић и Борко Стефановић! У овој енглеској верзији, има једна смишљена замка од стране представника ЕУ који је надгледао овај споразум, која као „уступак“ треба послужити Тадићевом режиму да све ово представља као да тобоже „нисмо признали независност Косова“, то је следеће, оно што сам осенчао у тексту документа:

„Having in mind that the parties will be required to gradually harmonise their legislation with the EU acquis, the parties reached an agreement on the EU developed concept of integrated management for crossing points (IBM).“

Превод:

„Имајући у виду да ће стране бити у обавези да постепено хармонизују своје законодавство са правним тековинама ЕУ, стране су постигле споразум на бази ЕУ развојног концепта интегрисаног управљања прелазима (ИБМ).“

Међутим, када се погледа тачан значај и превод скраћенице „ИБМ“ (IBM – Integrated Border Management) добија се овај превод:

Интегрисано Управљање Границом ( Border=граница, а не „административни прелаз“).

Друго, ово „crossing points“ не значи егзактно „административни прелази„, већ уопштено, „прелази„. Нема ту сад:

„мисли се на то“

, јер као што смо већ рекли, да се документ не би тумачио двосмислено, он треба бити јасан, и да се мислило на „административне прелазе“ требало је употребити енглеску реч за „административни„=“administrative„, односно „административни прелази“ и онда добијамо следеће:

administrative crossing points„=“административних граничних прелаза

Што ће рећи да у целом документу нема речи:

administrative“ нити “ или „administrative crossing points„!!

Тек када би ове речи биле унешене у документ, онда би квислинзи могли да причају „административни прелази“, мада ни то не би био тачан и егзактан превод за:

IBM – Integrated Border Management
Integrated“=Интегрисано,
Border Management„=Управљање Границом.

Тако да је егзактан превод:
„Интегрисано Управљање Границом“.

Наравно, зато је и ово:

„EU developed concept of integrated management for crossing points (IBM).“

Смишљен уступак Тадићу, да би косметске Србе, све Србе, превео жедне преко воде, па кад за неколико месеци схвате да су преварени, онда би се рекло:

„То је реалност“ … „нећемо ваљда против целог света“ … „нужан је компромис…“

Свакако да је овако смишљена манипулација и лаж невешта, ни у обданишту не би могла да прође, само наглашавам излизану и потрошену манипулантску шему режима, јер све унапред знамо шта ће да кажу.

Зато порука косметским Србима је да не прихвате овај споразум о Интегрисаном Управљању Границом, јер наћи ће се у шиптарском „дворишту“, треба да остану на барикадама!

Шта је заиста Европски Концепт „Интегрисаног Управљања Границом“ (IBM), лепо је објасанио Слободан Самарџић из ДСС-а, доктор политичких наука, редовни професор на Факултету политичких наука у Београду.

Слободан Самарџић – Жариште, ТВ Прва

Линк ка видео прилогу на: http://www.youtube.com
Видео прилог можете скинути пратећи ово упоутство.

Дакле, Интегрисано Управљање Границом је европски концепт међудржавног разграничења, то је класична граница између држава! Поврх свега, Борков споразум са Едитомм о царинском печату то потврђује, јер роба се царини само на границама између двеју држава, а не на административним прелазима!

Претходно је Борко Стефановић, споразумом с краја јуна о слободи кретања, тзв. Републици Косово већ дао атрибуте државности, јер ће Срби морати личне карте, возачке дозволе и пасоше да узимају из Приштине, као и таблице за аутомобиле. Рок да Срби с Космета замене своја садашња српска документа шиптарским је 1.јануар идуће.

Више детаља око тога погледајте на сајту ДСС-а:
http://dss.rs/formula-za-kandidaturu/

Трагајући тако интернетом, наишио сам на сајт Еулекса за Космет и нашо овај документ:

http://www.eulex-kosovo.eu/

Kosovo National Integrated Border Management Strategy
„Национална стратегија Косова о Интегрисаном Управљању Границом“

Кад мало боље загледате овај документ:

Ministria E PunёvE Tё Brendshme
Ministry Of Internal Affairs
Министарство Унутрашњих Послова

Види се да су га шиптари наручили још 2006-те, има натпис:“Pristina, December 2006″, а цео пројекат је финансиран од Европске Унија преко Европске Агенције за Реконструкцију. У реализацији тог пројекта учествовао је и извесни Радомир Ђурић. Дакле, све ово је припремано још пре доласка Еулекса.

Да би употунио ово криминално дело издаје Тадићевог режима, издвајам следеће детаље са других сајтова.

Косовска граница издаје!!!
Извор: Фацебук Репортер

Radnici oterali Borisa Tadića

http://www.youtube.com/watch?v=wdg7EHZ5ido&feature=related

Dveri Srpske – Mila Aleckovic ( ZENES ) na Vidovdanskoj konferenciji o podrzavanju Dveri

http://www.youtube.com/watch?v=IVa0ITQfPQ8&feature=related

Dveri Srpske – Smilja Avramov na Vidovdanskoj konferenciji o podrzavanju Dveri

http://www.youtube.com/watch?v=bnwh7m8xaIc&feature=mfu_in_order&list=UL

Dveri Srpske – Gostovanje na Tv Fokus ( Vladan Glsiic i Bosko Obradovic

http://www.youtube.com/watch?v=2o066uS-rk4&feature=player_embedded#!

Бошко Обрадовић – Шта Двери нуде Србији

http://www.youtube.com/watch?v=kKdqaEAm10c&feature=player_embedded#!

Folgen

Erhalte jeden neuen Beitrag in deinen Posteingang.

Schließe dich 85 Followern an